商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
中国黄金电话客服中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
网友评论更多
53通化v
大众考虑在德国关厂和裁员♐♑
2024-12-02 22:06:04 推荐
187****8752 回复 184****2891:丹麦首相:欧洲必须减轻对中国技术的依赖♒来自白山
187****3636 回复 184****9011:俄央行:俄罗斯“过热”的经济明年将大幅放缓♓来自松原
157****6790:按最下面的历史版本♔♕来自白城
42榆树374
加拿大宣布收紧临时外劳计划♖♗
2024-12-03 14:04:45 推荐
永久VIP:欧盟拟将凝聚力基金拨款与改革挂钩♘来自德惠
158****9806:中国央行买入4000亿元国债引发猜测♙来自蛟河
158****5190 回复 666♚:抽屉即将关停服务。感谢大家长久抬爱。【保持联系:415791939@qq.com】♛来自桦甸
78舒兰rd
【听歌】暂别今天的你,但求凭我爱火,活在你心内,分开也像同渡过~♜♝
2024-12-02 12:46:45 不推荐
磐石th:礼来“降糖神药”替尔泊肽在华获批,“司美格鲁肽”强劲对手上线♞
186****9657 回复 159****6310:卧底“论文工厂”:中介一月接单600篇,写手用AI造廉价论文♟