欢乐斗牛牛电脑版官方登录中新网上海8月15日电 我国现代出版史上规模最大的重要学术翻译工程“汉译世界学术名著丛书”1000种,由商务印书馆15日在沪首发。
华东政法大学原校长、法学家何勤华教授认为,“汉译名著”在学界享有崇高的声誉,荟萃了世界学术史上具有里程碑意义的经典著作,对构建中国哲学社会科学自主知识体系起到了重要作用。他简要回顾改革开放四十年来,商务印书馆至少出版了14套法学丛书,此次1000种的出版将更加有力推动中国法学教育和学术研究进程。
商务印书馆执行董事顾青表示,“汉译世界学术名著丛书”1000种充分体现了几代学人、翻译家和出版人的强烈的文化自觉与文化自信,为中国现代学术体系、学科体系的自立自强提供了强有力的学术支撑,为外来文化本土化、建设中华民族现代文明提供了优质的文化基础。1000种的出版是一个新的开始,商务印书馆愿意和学界同仁一起,继续做好“汉译世界学术名著丛书”的选题和出版,为构建中国哲学社会科学自主知识体系。(完)
浙江大学图书馆馆长、敦和讲席教授孙周兴认为,商务印书馆的“汉译名著”系列已成学术界最大品牌,今年出版至1000种,对中国当代文化建设具有重要意义。他指出,没有深入的研究,便不可能有成熟的翻译,除了力求翻译的字面对应,更要尊重母语学术语境。同时翻译也是一种精读,这种精读对于学术研究来说是一项基础性工作。
上海师范大学副校长、知名历史学家陈恒教授说,“汉译名著”的优点在于从中可以发现人们形成鉴赏、审美与质朴的基本价值与核心概念。大型丛书具有全面、系统、权威、可靠等特性,就此意义而言,“汉译名著”是一种教育资源,在文化传承方面起着重要的作用;“汉译名著”是学术交流的重要平台,在对外能力建设方面发挥着积极的作用;“汉译名著”是一部简明的域外学术思想史,可以比对我们文化的长与短,更加全面客观地看待域外文明。
“汉译世界学术名著丛书”出版始于20世纪50年代,自1981年开始结辑出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用。它为中国读书界打开了一扇通向世界的窗口,成为学术界学术研究的基本用书,中国人了解世界的基本读物。
网友评论更多
63舟山o
事业单位招聘新规来了,一图看懂!🥧🥨
2024-12-09 0-1:33:17 推荐
187****1589 回复 184****6824:以军基地遭袭,22人死亡🥩来自绍兴
187****3978 回复 184****1481:李强总理中东出访,哪些企业家随行,释放什么合作信号🥪来自衢州
157****8854:按最下面的历史版本🥫🦀来自金华
99台州102
住建部新定调:房龄满21年,房子一律按新规处理,业主迎利好!🦁🦂
2024-12-09 06:05:19 推荐
永久VIP:莫言:当我看到一个女人手上没有手镯、手链,脖子上没有项链,我能确定她在这3个方面是非常“特别”的女人🦃来自温州
158****7253:证监会重磅! 吴清最新发声; 特朗普突发! 宣布不再与哈里斯辩论; 淘宝预计9月底前可使用微信支付🦄来自丽水
158****3023 回复 666🦅:带走500亿,丁玉梅也过不好余生……🦆来自建德
19慈溪ny
英国,噩梦正一个一个来临🦇🦈
2024-12-11 00:54:48 不推荐
余姚th:【冯站长之家】2024年9月13日(周五)三分钟新闻早餐🦉
186****6179 回复 159****1816:刚刚,OpenAI震撼发布o1大模型!强化学习突破LLM推理极限🦊