谢兰芳表示,过去20年,中国首创的网络文学以天马行空的创意故事,被全世界广泛关注。从历史题材的合纵连横、问鼎中原,到现实题材的书写时代、关照生活,从玄幻题材的阴阳五行、四海八荒,再到言情题材的花前月下、才子佳人,这些引人入胜的故事是全球共通的语言。
对于互联网语境下中外文明的交流互鉴机遇,谢兰芳表示,互联网带来的数字红利,让好故事有了创新的符号表达。开放的生态合作,将为数字文化产业注入新鲜活力。“阅文一直在打造涵盖实体出版、有声、动漫、影视、游戏、衍生品等在内的IP生态链,努力拓展网络文学的价值边界。”
在21日举行的2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛上,阅文集团副总裁谢兰芳分享了互联网语境下网络文学的“出海秘诀”,以及对中外文明交流互鉴的思考。
2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛由中国外文局、中国新闻社主办,中国新闻网、中国网、微博协办,主题为“促进网络文化交流互鉴推动世界文明繁荣发展”。
如今,AI翻译正以此前近百倍的速度,让大量作品“一键出海”。谢兰芳举例称,融合奇幻冒险、克苏鲁、蒸汽朋克和维多利亚时代风情的《诡秘之主》,写青春奋斗与星际传奇的《超级神基因》,写热血拼搏的《全职高手》等,在海外都有很高人气。这些作品讲述的是中国的故事,也是时代的故事、世界的故事。
与此同时,许多海外作家受中国网文影响,在主题、人设等方面都带着浓浓的“中国风”,比如美国作品《在线修真》、印度作品《世界行者》都以中文命名角色,立足中国神话,讲述修真故事。
nba录像回放98直播吧中新网乌镇11月21日电(记者 邵萌)《庆余年》《全职高手》《玫瑰的故事》......近年来,越来越多中国网络文学走上荧幕、走出国门,影响力不断扩大,成为文明互鉴、跨文化交流的重要方式之一。
“好故事的力量可以跨越山海,生生不息。”谢兰芳表示,希望继续携手全球创作者和产业伙伴,借助数字之力、故事之力,共同打造一个更加创新、开放、包容的全球文化生态,为深化文明交流互鉴做出有益探索。(完)
他进一步提到,网络文学走向全球,传播的不仅是优秀作品,更是一整套立足于数字时代的创作机制和产业机制。当前,阅文正在联动全球伙伴开展海外网文的多元化改编,已经推动全球年度有奖征文品牌WSA的4成获奖作品进行IP开发。期待未来的全球IP能从网文中诞生。
网友评论更多
89汉中t
曾为陈水扁绝食的她 为何与蔡英文划清界限?🥘🥙
2024-11-25 14:25:04 推荐
187****7509 回复 184****6130:空军:徐勇凌早已退出现役移交地方🥚来自榆林
187****4093 回复 184****4228:西安大学生在外地服毒身亡 家人接到大量催款电话🥛来自商洛
157****4359:按最下面的历史版本🥜🥝来自安康
70韩城961
吕秀莲“要切腹自杀”:不忍台湾在民进党执政下沦亡🥞🥟
2024-11-25 18:55:01 推荐
永久VIP:崔永元:5日约见税务部门面交材料🥠来自华阴
158****7532:崔永元:范冰冰已向我道歉,阴阳合同还有大人物🥡来自兴平
158****8396 回复 666🥢:崔永元“一抽屉合同”杀伤力爆表:100多亿瞬间就没了🥣来自彬州
27神木hl
24名中国游客在加拿大因交通事故受伤🥤🥥
2024-11-25 0-1:15:06 不推荐
子长ve:英法将派舰巡南海刷存在感 暗示可能发生对抗🥦
186****8746 回复 159****2677:禁挂五星红旗?台当局这把“独火”眼看要烧向自己🥧