百事3注册登陆

 

百事3注册登陆

🚮百事3注册登陆🚯     

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

百事3注册登陆中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

🚰(撰稿:福州)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

75人支持

阅读原文阅读 1393回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 湖仕🚱LV1六年级
      2楼
      黎多地新一轮通信设备爆炸事件已致20人死亡🚲
      10-21   来自南平
      7回复
    • 🚳正乐天LV3大学四年级
      3楼
      委内瑞拉检方宣布将对阿根廷总统米莱进行调查🚷
      10-21   来自三明
      7回复
    • 温婉衣阁🚸LV3幼儿园
      4楼
      朝鲜试射新型弹道导弹和改进型战略巡航导弹🚹
      10-23   来自莆田
      1回复
    • 好亿成LV4大学三年级
      5楼
      普京批准与伊朗签署全面战略伙伴关系条约的建议🚺
      10-22   来自泉州
      9回复
    • 童心风尚🚻🚼LV5大学三年级
      6楼
      4年来首次 美联储宣布降息50个基点🚽
      10-22   来自漳州
      9回复
    • 振飞LV3大学四年级
      7楼
      联大通过决议 要求以色列在12个月内结束在巴勒斯坦非法占领🚾
      10-22   来自龙岩
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #零距离感受中国援冈比亚农业项目#

      皇子

      6
    • #通讯|愿远离饥饿 人人吃饱——记中企农业项目帮扶下的刚果(金)村民#

      富速

      1
    • #意大利副总理:与中国加强对话合作有益、积极且必要#

      燃动潮流

      2
    • #综合消息丨促文化交流 传和合之声——海外机构和华侨华人共度中秋佳节

      久汇

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注百事3注册登陆

    Sitemap