博亿注册

 

博亿注册

👎博亿注册👏     

《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

博亿注册中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行。

施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

👐(撰稿:韩城)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

23人支持

阅读原文阅读 2664回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 微维高👦LV4六年级
      2楼
      2023年中国新闻工作者援助项目名单发布👧
      11-22   来自华阴
      6回复
    • 👨动感运动LV7大学四年级
      3楼
      进博会助力中国商业话语体系形成全球影响力👩
      11-22   来自兴平
      1回复
    • 财福👮LV8幼儿园
      4楼
      “讲好中国故事”系列成果展在华科大开展👰
      11-23   来自彬州
      2回复
    • 宜阳禾LV2大学三年级
      5楼
      《中国故事国际传播效能指数报告》(2022-2023)权威发布👱
      11-22   来自神木
      1回复
    • 女神衣橱👲👳LV5大学三年级
      6楼
      《诗画中国》获亚广联奖 让世界欣赏来自东方的“诗情画意”👴
      11-22   来自子长
      1回复
    • 安捷凯LV7大学四年级
      7楼
      2023舆论生态与品牌建设论坛在武汉召开👵
      11-22   来自兰州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #王悦路:让时政新闻既“有意义”又“有意思”#

      妩媚

      8
    • #宋强太:让中国铁路故事传播得更生动、更久远#

      纽具

      6
    • #常戈:数字化财富顾问要具备“三商”#

      风采之选

      5
    • #数字发布厅亮相2023智能视听大会

      成万恒

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注博亿注册

    Sitemap