本地纯净下载
纯净官方版“这就是所谓的跨文化媒体人,这不是一日之功,而是我花了近20年学习的成果。在充分了解两国文化的情况下,我才能讲好中国故事。”翠花说。(完)
翠花认为,通过进博会这个平台,全世界的参展商都能向中国乃至世界展示其商品与最前沿的技术。“这是一个很好的机会,这不仅是中国与其他国家交流的平台,也是各国之间互相交流的平台。”
11月8日,“共话机遇‘进’无止境——《进博故事》新书发布活动”在国家会展中心(上海)举行。新一辑《进博故事》中英文双语图书正式发布。在发布会上,翠花分享了自己与进博会的不解之缘,以及如何讲好“进博故事”的思考。
每个人因为身份、经历、文化背景不同,对进博会的感受也不同。作为一个波兰人,在进博会看到波兰国家馆,用家乡话跟来自家乡的朋友交流,拿到家乡的糖果,这一切令翠花倍感亲切。“在上海见到老乡心里暖暖的,通过这次体验,我看到进博会链接了全世界,它是一条连接全球贸易的纽带。”
翠花在中国生活了近20年,汉语流利。初来进博,上海国家会展中心“四叶草”的庞大规模让她直呼“跑断腿”。“进博会规模之大令人震撼,有八个场馆,每个场馆都展示了不同的商品,从消费品到食品,从高科技产品到汽车和医疗器械,应有尽有。”
多年来,翠花一直致力于跨文化交流,她深知文化差异带来的沟通障碍。翠花认为,向外国观众讲述中国文化,需要站在他们的视角,换位思考。她说,自己来自波兰,又非常了解中国文化,就可以更好地向世界讲述中国故事。
翠花在北京生活,与许多国外的朋友已经很久没有见面。巧合的是,他们竟然在进博会上偶遇了。“进博会给了我一个很好的机会和朋友们见面。世界真的很小,也非常巧。”
红猫大本营永久入口中新网上海11月8日电(张东方)世界很小,一场进博会就能汇聚全球各国的商品与技术。世界也很巧,巧到可以在偌大的进博会偶遇许久未见的朋友。“震撼”、“亲切”、“巧合”是波兰跨文化媒体人翠花(Justyna Szpakowska)进博故事的关键词。
红猫大本营永久入口通过在平台游戏的方式就能安全便捷的完成提现存款的现金交易并从中盈利!
931MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载607MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载999MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载322MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载377MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载143MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载871MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载293MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载588MB/2024-12-05T19:43:44
立即下载